戲曲還是曲戲?
戲曲還是曲戲? 舊Blog轉載(15)
年初在西九看大戲,
翻開那重本印製的場刊, 觸目處是中英文大字介紹戲曲, 開宗明說戲曲是“一種糅合唱、做、唸、打、鑼鼓與弦索、戲台服飾、形體動作的表演藝術”,心中已有不解。最近看了多齣粵劇(包括折子戲)、崑曲和京劇,聯想起xìqǔ 與opera翻譯引起的討論,難免有點悵然 – 戲曲, 是先有戲,才有曲, 才有唱、做、唸、打? 還是倒過來, 戲 - 只是個幌子,只是為唱、做、唸、打服務,是個可有可無的包裝、是件隨時可脫下的披風? 難道戲只是為唱、做、唸、打的表演提供一個藉口?
No comments:
Post a Comment